Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

Кийип көргүңүз келеби?

Хотите примерить?
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Кийип көргүңүз келеби?

Кыргызский Русский
Уланткыңыз келеби? Вы хотите продолжить?
Азыр ачкыңыз келеби? Хотите, чтобы открыть его сейчас?
Кийип көргүңүз келеби? Хотите примерить?
Дүкөнчүлөгүңүз келеби? Хотите пройтись по магазинам?
Мен аны кийип көргүм келет Я хотел бы примерить это
Бөгөттөн азыр чыгаргыңыз келеби? Хотите, чтобы разблокировать сейчас?
«Силер, келечектеги докторлор, Ганада жашагыңар келеби?» - деп сурайт ал. "Сколько из вас, кто будет врачи готовы провести свои дни в Гане?" он спросил.
Хиджаб кийип жүргөн мусулмандар күндө басынтылганын укканда, өзгөчө капаланам. Это особенно неприятно знать, что мои мусульманские жители, большинство из которых носят хиджаб, сталкиваются ежедневно дискриминации.
«Менин жүрүм-турумум жана окуткан нерселерим Кудай Сөзүнө чындап эле ылайык келеби? 'Есть мое поведение и учение четко согласовать с Божьим Словом?
Алардын бири – Ислам дини либералдык демократиянын учурдагы идеяларына туура келеби же жокпу? Хорошим примером этого является спорный вопрос, действительно ли ислам совместимы с современными идеями либеральной демократии.
Интернет эзилген элдерге эркиндик алып келеби, же тескерисинче репрессиялык режимдердин позициясын чындайбы? Будет ли Интернет принести свободу угнетенных или это укрепить власть репрессивными режимами, которые контролируют его?
Интернет эзилген элдерге эркиндик алып келеби, же тескерисинче, репрессиялык режимдердин позициясын чындайбы? Будет ли Интернет принести свободу угнетенных или это укрепить власть репрессивными режимами, которые контролируют его?
Силер, келечектеги техниктер же инженерлер, Тышкы иштер кызматына кирип, жашооңорду дүйнө кезип өткөргүңөр келеби?» "Техники или инженеры, сколько из вас готовы работать на дипломатической службе и проводить свою жизнь путешествует по всему миру?"
Кошмо Штаттардагы исламдын алгачкы тарыхый музейи болгон Мусулман маданиятынын эл аралык музейине баргыңыз келеби? Хотите посетить Международный музей мусульманской культуры - первый музей истории ислама в Соединенных Штатах?
Силер, келечектеги техниктер же инженерлер, тышкы иштер кызматына кирип, жашооңорду дүйнө кезип өткөргүңөр келеби?». Техники или инженеры, сколько из вас готовы работать на дипломатической службе и проводить свою жизнь путешествует по всему миру? "
Мыкты, жогору тактыкта тартылган фильмди чоң экрандан бир жолу көргөн соң, сиз кайра эски стандарттагысын эч көргүңүз келбей калат. После того как вы посмотрите прекрасно снятый широкоформатный фильм высокой четкости, вы никогда не хотите, чтобы вернуться к просмотру старомодный стандарт четкости снова.
Сиз жолуңузду сынап акча сайып көргүңүз келген кайсы бир натыйжаны тандап алып, коюмдун Сиз каалаган өлчөмүн тандаңыз да, коюмду ырастаңыз. Выбор конкретного результата, который вы хотели бы сделать ставку, выбрать нужный размер ставки и подтвердить свою ставку.
Кийинки нерсе, мен волонтерлордун көк жилетин кийип алдым, Мага фотосу менен күбөлүк беришти, 89-жаштагы менин башчым мени кантип иштөөгө үйрөттү. Так, следующее, что вы знаете, у меня была ярко-синий добровольцев жилет, у меня была удостоверение личности с фотографией, и я был полностью подготовлены моим 89-летним боссом.
Силер, келечектеги техниктер же инженерлер, тышкы иштер кызматына кирип, жашооңорду дүйнө кезип өткөргүңөр келеби?» - деп сураган Кеннеди студенттерден. "Сколько из вас, кто будет врачи ... готовы провести свои дни в Гане?
Бирок, ошол Анн-Арбордогу октябрдын суук түнүндө Кеннеди студенттерге чечкиндүү чакырык таштайт: «Силер, келечектеги докторлор, Ганада жашагыңар келеби? Но в Анн-Арбор, что холодная октябрьскую ночь Кеннеди издал дерзкий вызов студентов:

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: